想看懂新冠疫情报道?这里有11个你一定要学会的英文单词
〖A〗、COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实际病毒名为SARSCoV2。人们为方便通常直呼COVID19。
〖B〗、COVID-19(2019 新型冠状病毒) ——这场灾难的源头,这个冠状病毒家族的最新成员,正式由WHO于2020年2月11日命名,尽管我们通常称其为“新型冠状病毒”,但严格说来,COVID-19是疾病名称,实际病毒名为SARS-CoV-2。为了方便,人们通常直呼 COVID-19【引用1】。
〖C〗、只需对小爱老师说出“新型冠状病毒肺炎”,答案立刻揭晓:COVID-19!这里的CO代表corona,意为“冠状”;VI代表virus,意为“病毒”;D代表disease,意为“疾病”;19则指的是2019年。如果在英语考试中遇到coronavirus,你就能知道它与新冠病毒有关。
〖D〗、新冠疫情的英文表达为:COVID-19 pandemic。疫情,指的是疫病流行的状况,而新冠是一种传染病,英文是Coronavirus。具体到来势汹汹的这场疫情,人们将其称为COVID-19。
〖E〗、COVID-19。2020年2月11日,世界卫生组织总干事谭德塞在瑞士日内瓦宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”。2月22日,国家卫生健康委发布通知,“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”。3月11日,世卫组织认为当前新冠肺炎疫情可被称为全球大流行。
〖F〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。新冠疫情,全称为新型冠状病毒性肺炎,是由一种新发现的新型冠状病毒引发的疾病。当需要将其翻译为英文时,通常会采用COVID-19来表示这种病毒的名称,这是一个特定的代号,已经被全球广泛接受和使用。
新冠疫情怎么翻译?
〖A〗、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19”与“pandemic”结合时,即形成了“COVID19 pandemic”,准确地描述了新冠疫情这一现象。
〖B〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情是指较大范围内出现的某种疾病的流行状态,而新冠即新型冠状病毒,是一种新发现的能引发传染病的病毒。当二者结合,即形成新冠疫情。具体来说,“COVID-19”是这种病毒的名称,“pandemic”则表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。
〖C〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
〖D〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
新冠疫情英文翻译是什么?
〖A〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
〖B〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
〖C〗、新冠疫情在英文中的正式名称是Coronavirus Disease 2019, 通常缩写为COVID-19。这个术语的核心词汇是Virus,它有多种含义。作为名词,它指代病毒本身,包括引发疾病、计算机病毒和手机恶意软件,有时也指有害影响或毒害。Virus在历史上也与毒液相关。
新冠疫情英语翻译是什么?
〖A〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
〖B〗、新冠疫情在英文中的正式名称是Coronavirus Disease 2019, 通常缩写为COVID-19。这个术语的核心词汇是Virus,它有多种含义。作为名词,它指代病毒本身,包括引发疾病、计算机病毒和手机恶意软件,有时也指有害影响或毒害。Virus在历史上也与毒液相关。
〖C〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。以下是详细的解释: “新冠疫情”指的是在全球范围内爆发的新型冠状病毒引起的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疫情的大规模爆发。
〖D〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
〖E〗、新冠疫情的英语翻译是COVID19 pandemic。COVID19:这是新型冠状病毒在WHO的命名,用于特指这一种病毒。pandemic:这个词描述了疾病在某一地区或全球范围内广泛传播的情况,与“疫情”这一概念相吻合。

新冠肺炎用英语怎么说?关于疫情类的英语表达你会吗?
英文全称:Novel Coronavirus Pneumonia(简称NCP)其中,“Novel”代表新型,“Coronavirus”代表冠状病毒,“Pneumonia”代表肺炎。
新冠肺炎,全称为“新型冠状病毒感染的肺炎”,可以用英语表述为“pneumonia caused by the novel coronavirus”。
随着新冠病毒在全球的蔓延,了解相关的英语表达变得至关重要。
别信!疫情最新谣言,谣言英语怎么说?
谣言的英语是rumour(也可写作rumor)。Rumour是一个常用的英语词汇,表示未经证实的信息或传闻,尤其是指那些可能不真实或缺乏可靠来源的说法。在疫情背景下,谣言往往会引起不必要的恐慌和误解,因此及时辟谣显得尤为重要。
“内部渠道”可提前接种疫苗谣言称“通过内部关系可提前接种未上市疫苗”,甚至收取“预约费”。我国新冠疫苗接种遵循“知情、同意、自愿”原则,全程免费,所有接种点信息均公开透明,切勿轻信“特殊渠道”。“疫情补贴”链接诈骗诈骗分子以“发放疫情补贴”为由,诱导点击链接填写银行卡信息或扫描二维码。
党内批评:2021年2月,众议院预算和教育委员会将其除名;参议院共和党领袖麦康奈尔公开批评她是共和党的“毒瘤”。违规行为:2021年因拒绝在众议院内戴口罩超过20次,被罚款至少8万美元,超出其年薪的四分之一。推特封禁的具体过程 前期处罚:格林此前已因发布疫情谣言被推特禁言4次。
谣言一:特朗普说向体内注射消毒剂谣言内容:美国总统特朗普在白宫记者会上称向体内注射消毒剂或许可以消灭新冠病毒。辟谣情况:消毒剂制造商声明:消毒剂制造商利洁时(Reckitt Benckiser)公司立刻在官网发布声明,警告人们千万不要注射或者饮用该产品,强调在任何情况下消毒剂产品都不能进入人体。
接着,我们分析谣言。谣言是一种毫无事实根据,由一些别有用心的煽动者和利用者凭空捏造,利用和操纵人性中的弱点来达到自己特殊目的的言论。谣言的传播源头多为个人或私人利益组织,因此具有一定的伪装性和欺骗性。与流言相比,谣言的针对性极强,通常具有明确的指称对象和故事情节,假假真真,以假乱真。
本文来自作者[老刘]投稿,不代表杜得乐号立场,如若转载,请注明出处:https://gudl.com.cn/shbk/202512-7813.html
评论列表(4条)
我是杜得乐号的签约作者“老刘”!
希望本篇文章《疫情的最新消息英文/疫情最新消息用英语怎么说》能对你有所帮助!
本站[杜得乐号]内容主要涵盖:杜得乐号
本文概览:想看懂新冠疫情报道?这里有11个你一定要学会的英文单词〖A〗、COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实...